Kennen Sie schon unseren Geschäftskundenservice? Wir beraten Sie gerne.
Fokusthemen
Publikationen
Services
Autorinnen/Autoren
Verlag
Shop
LEXIA
Zeitschriften
SachbuchLOKISemaphor
Übersetzungsräume – Raumübersetzungen / Translation Spaces – Spaces in Translation

Übersetzungsräume – Raumübersetzungen / Translation Spaces – Spaces ...

Inhalt

Dieser Open-Access Band leuchtet den Konnex von Übersetzung und Raum in frühneuzeitlichen Untersuchungssettings aus. Erstens fragen Beiträge aus Germanistik, Judaistik, Latinistik und Romanistik sowie Kunst- und Philosophiegeschichte nach Übersetzungsräumen und nehmen kulturelle Transit- oder Kontaktzonen in den Blick, die durch Übersetzungs- und Mehrsprachigkeitsdynamiken geprägt sind. Zweitens fokussiert der Band auf Raumübersetzungen – jene Übersetzungspraktiken, die kulturellen Begegnungen und Konfrontationen erwachsen und sich in die kolonialen Diskurse der Frühen Neuzeit einschreiben.

This volume illuminates the connex between translation and space in Early Modern settings: Firstly contributions from German, Jewish studies, Latin and Romance as well as art, history and philosophy seek to identify translation spaces, those cultural transit or contact zones distinguished by high translation and multilingualism dynamics. Secondly, this volume focuses on spatial translations. Here the focus is on translation practices that emerged from cultural encounters and confrontations and inscribed themselves in the colonial discourses of the Early Modern period.

Bibliografische Angaben

Oktober 2025, Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit, Deutsch
Springer
978-3-662-71429-4

Inhaltsverzeichnis

Schlagworte

Weitere Titel zum Thema