Fokusthemen
Publikationen
Services
Autorinnen/Autoren
Verlag
Shop
LEXIA
Zeitschriften
SachbuchLOKISemaphor
Newsletteraktion: Abonnieren Sie jetzt unseren Newsletter und sichern Sie sich bis zum 8. August 2025 10% Rabatt auf Ihre Onlinebestellungen. Infos und Anmeldung.
Corpus Methodologies Explained

Corpus Methodologies Explained

An empirical approach to translation studies
Herausgegeben von:Ji Meng|Oakes Michael|Defeng, Li, et al.

Inhalt

This book introduces the latest advances in Corpus-Based Translation Studies (CBTS), a thriving subfield of Translation Studies which forms an important part of both translator training and empirical translation research. Largely empirical and exploratory, a distinctive feature of CBTS is the development and exploration of quantitative linguistic data in search of useful patterns of variation and change in translation. With the introduction of textual statistics to Translation Studies, CBTS has geared towards a new research direction that is more systematic in the identification of translation patterns; and more explanatory of any linguistic variations identified in translations. The book traces the advances from the advent of language corpora in translation studies, to the new textual dimensions and shift towards a probability-variation model. Such advances made in CBTS have enabled in-depth analyses of translation by establishing useful links between a translation and the social and cultural context in which the translation is produced, circulated and consumed.

Bibliografische Angaben

August 2016, 244 Seiten, Routledge-WIAS Interdisciplinary Studies, Englisch
Taylor and Francis
978-0-415-71699-4

Inhaltsverzeichnis

Schlagworte

Weitere Titel der Reihe: Routledge-WIAS Interdisciplinary Studies

Alle anzeigen

Weitere Titel zum Thema