Fokusthemen
Publikationen
Services
Autorinnen/Autoren
Verlag
Shop
LEXIA
Zeitschriften
SachbuchLOKISemaphor
Translation and Stylistic Variation

Translation and Stylistic Variation

Dialect and Heteroglossia in Northern Irish Poetic Translation

Inhalt

Translation and Stylistic Variation considers the ways in which translators use stylistic variation, analyzing the works of three Northern Irish poet-translators to look at how, in this variety, the translation process becomes a creative act by which translators can explore their own linguistic and cultural heritage.

Bibliografische Angaben

Dezember 2024, 258 Seiten, Routledge Studies in Literary Translation, Englisch
Taylor and Francis
978-1-032-21713-0

Inhaltsverzeichnis

Schlagworte

Weitere Titel der Reihe: Routledge Studies in Literary Translation

Alle anzeigen

Weitere Titel zum Thema