Fokusthemen
Publikationen
Services
Autorinnen/Autoren
Verlag
Shop
LEXIA
Zeitschriften
SachbuchLOKISemaphor

Inhalt

"This Element takes the initiative to highlight the nascent state of audiovisual translation research centring on users of video games. It proposes ways of advancing the research by integrating numerous related perspectives from relevant fields to guide studies in translated game reception into further fruition. The volume offers an accessible overview of possible relationships between translation and its experiencers, showcasing ways to design game reception studies. Examples, methods, tools, and practical concerns are discussed to ultimately develop a blueprint for game translation user research which aims to consolidate scientific user-centric inquiry into video game translation. To that end, the blueprint captures the three-pronged interplay between the parameters of localisation-reception research in facets of user experience, facets of translated games, and facets of game user(s)"--

Bibliografische Angaben

Mai 2024, Elements in Translation and Interpreting, Englisch
Cambridge Academic
978-1-00-950980-0

Inhaltsverzeichnis

Schlagworte

Weitere Titel der Reihe: Elements in Translation and Interpreting

Alle anzeigen

Weitere Titel zum Thema