Fokusthemen
Publikationen
Services
Autorinnen/Autoren
Verlag
Shop
LEXIA
Zeitschriften
SachbuchLOKISemaphor
Osteraktion: Bis zum 30.4.2025 von 20% Rabatt auf folgende Produkte profitieren. Code: NEST25
Thresholds of Translation

Thresholds of Translation

Paratexts, Print, and Cultural Exchange in Early Modern Britain (1473-1660)

Inhalt

This volume revisits Genette¿s definition of the printed book¿s liminal devices, or paratexts, as ¿thresholds of interpretation¿ by focussing specifically on translations produced in Britain in the early age of print (1473-1660). At a time when translation played a major role in shaping English and Scottish literary culture, paratexts afforded translators and their printers a privileged space in which to advertise their activities, display their social and ideological affiliations, influence literary tastes, and fashion Britain¿s representations of the cultural ¿other¿. Written by an international team of scholars of translation and material culture, the ten essays in the volume examine the various material shapes, textual forms, and cultural uses of paratexts as markers (and makers) of cultural exchange in early modern Britain. The collection will be of interest to scholars of early modern translation, print, and literary culture, and, more broadly, to those studying the material and cultural aspects of text production and circulation in early modern Europe.

Bibliografische Angaben

Januar 2019, 327 Seiten, Early Modern Literature in History, Englisch
Springer Nature EN
978-3-030-10265-4

Inhaltsverzeichnis

Schlagworte

Weitere Titel der Reihe: Early Modern Literature in History

Alle anzeigen

Weitere Titel zum Thema