Translating National Identities Between China and the West

Diplomatic Political Discourse 1792–1867

This book explores the discursive construction of national identities in diplomatic political discourse, focusing on translation's pivotal role. It examines diplomatic exchanges between China and the West from 1792 to 1867, a period marked by China's national identity crisis.

mai 2025, env. 197 pages, Routledge Studies in Empirical Translation and Multilingual Communication, Anglais
Taylor and Francis
978-1-032-93679-6

Autres titres de la collection: Routledge Studies in Empirical Translation and Multilingual Communication

Afficher tout

Autres titres sur ce thème