Focus
Publications
Services
Auteurs
Éditions
Shop
Promotion de Pâques : Jusqu’au 30.4.2025, profitez d'une réduction de 20 % sur les produits suivants. Code: NEST25
Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture

Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture

Contenu

This book celebrates the bicentenary of Schleiermacher’s famous Berlin conference "On the Different Methods of Translating" (1813). It is the product of an international Call for Papers that welcomed scholars from many international universities, inviting them to discuss and illuminate the theoretical and practical reception of a text that is not only arguably canonical for the history and theory of translation, but which has moreover never ceased to be present both in theoretical and applied Translation Studies and remains a mandatory part of translator training. A further reason for initiating this project was the fact that the German philosopher and theologian Friedrich Schleiermacher, though often cited in Translation Studies up to the present day, was never studied in terms of his real impact on different domains of translation, literature and culture.

Informations bibliographiques

mars 2019, 315 pages, New Frontiers in Translation Studies, Anglais
Springer Nature EN
978-3-662-56908-5

Sommaire

Mots-clés

Autres titres de la collection: New Frontiers in Translation Studies

Afficher tout

Autres titres sur ce thème