Fokusthemen
Publikationen
Services
Autorinnen/Autoren
Verlag
Shop
LEXIA
Zeitschriften
SachbuchLOKISemaphor
Newsletteraktion: Abonnieren Sie jetzt unseren Newsletter und sichern Sie sich bis zum 8. August 2025 10% Rabatt auf Ihre Onlinebestellungen. Infos und Anmeldung.
Editing the Septuagint: The Unfinished Task

Editing the Septuagint: The Unfinished Task

Papers presented at the 50th anniversary of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Denver 2018

Inhalt

The Greek Old Testament, commonly known as Septuagint, has its origins in Ptolemaic Egypt. Egypt developed into a strongly bilingual country, and in the fourth century CE, when Christianity was on firmer ground in Egypt, the Septuagint was translated into Coptic. The intertwined and prolific relation between the Greek and the Coptic Old Testament is now aptly reflected also in the joint ventures of the Göttingen Academy of Sciences and Humanities. Since the 19th century, Göttingen was and is the global center of Septuagint research. In 2015, a new Academy project started, which deals with the translation of the Septuagint into Coptic-Sahidic: "Digitale Gesamtedition und Übersetzung des koptisch-sahidischen Alten Testaments". Finally, in 2020, the new long-term project "Die Editio critica maior des griechischen Psalters" started at the Göttingen Academy. Both projects work closely together, and the present volume is one of the results of this fruitful collaboration.

Bibliografische Angaben

August 2022, 242 Seiten, gebunden, De Septuaginta Investiationes, Englisch
Vandenhoeck u. Ruprecht
978-3-525-56063-1

Schlagworte

Weitere Titel der Reihe: De Septuaginta Investiationes

Alle anzeigen

Weitere Titel zum Thema