Cet ouvrage explore la genèse et le devenir des traités et des corpus qui, de la Grèce classique à la Rome impériale, jusqu'au moyen âge byzantin et occidental, nous ont transmis le savoir médical des Anciens, qu'il soit anatomique, physiologique, thérapeutique, pharmacologique ou encore vétérinaire : par quels procédés - abrégement, amplification, compilation de différentes sources, traduction du grec au latin ou du latin au grec, commentaire ... - chaque auteur a-t-il cité, repris, réélaboré les textes de ses prédécesseurs tout en intégrant son expérience personnelle et sa voix propre ? À la croisée de l'histoire des textes et de l'histoire des sciences, les études ici réunies envisagent les textes médicaux dans une perspective dynamique, en mettant l'accent sur leurs interrelations, pour suggérer au lecteur des pistes de réflexion sur l'élaboration du savoir et sur les différents canaux de sa transmission.