This book examines closely the translation, adaptation and reception of three silent films in English, German, and Yiddish to extend beyond textual translation to social, economic, cultural, and historical contexts. It will be of interest to Translation Studies, Film Studies, German Cinema and Jewish Cinema.
This book examines closely the translation, adaptation and reception of three silent films in English, German, and Yiddish to extend beyond textual translation to social, economic, cultural, and historical contexts. It will be of interest to Translation Studies, Film Studies, German Cinema and Jewish Cinema.