Logo
DE | FR
The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation

The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation

This volume is devoted primarily to thinking comprehensively and systematically about the intersection of literary translation and Latin American literature, with a curated selection of original essays that critically engage with translation theories and practices outside of hegemonic Anglo centers.

Dezember 2024, ca. 426 Seiten, Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies, Englisch
Taylor and Francis
978-0-367-68925-4

Weitere Titel der Reihe: Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies

Alle anzeigen

Weitere Titel zum Thema