Jusqu’au 30.9.2024, le code EBOOK20 donne droit à une réduction de 20% sur tous les e-books Stämpfli. Il suffit de saisir le code de réduction à la caisse dans le champ correspondant.
Thèmes principaux
Publications
Services
Auteurs
Éditions
Shop

Vom Bernstein zum Luchsstein

Der im Hebräischen mit ‚lšm‘ bezeichnete Stein und seine Äquivalente in Septuaginta und Vetus Latina

Contenu

Die in der Bibel belegte hebräische Steinbezeichnung ,lSm' (Exodus 28,19 par. 39,12) erklärt sich über das von den römischen Autoren Plinius und Tacitus bezeugte germanische Lehnwort ,gl(a)esum' als Bezeichnung für den baltischen Bernstein. In der Antike gelangte der baltische Bernstein über mehrere Handelsrouten in den Mittelmeerraum. Eine der Routen endete im antiken Ligurien. So entstand die Vorstellung des ligurischen Bernsteins.

Die Septuaginta benutzt zur Wiedergabe von hebräisch ,lSm' das griechische Wort ,¿¿¿¿¿¿¿¿', ein Neologismus zur Bezeichnung des ligurischen Bernsteins. Epiphanius von Salamis befasste sich eingehend mit diesem Stein. Ausführlich erörterte er alternative Bezeichnungen wie ,¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿' (,¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿'), das in der Antike als "Luchs-Urin" gedeutet wurde. Der Band zeichnet die Namensgeschichte des baltischen Bernsteins detailliert nach und veranschaulicht die Ausführungen durch ausgewählte Illustrationen.

Informations bibliographiques

janvier 2021, 103 Pages, Indogermanische Bibliothek, 3. Reihe: Untersuchungen, Allemand
Universitätsvlg. Winter
978-3-8253-4799-4

Mots-clés

Autres titres de la collection: Indogermanische Bibliothek, 3. Reihe: Untersuchungen

Afficher tout

Autres titres sur ce thème