Sonderangebot Stämpflis juristische Lehrbücher: Bis Ende November profitieren Sie von 20% Rabatt auf folgende Lehr- und Praxisbücher.
Fokusthemen
Publikationen
Services
Autorinnen/Autoren
Verlag
Shop
LEXIA
Zeitschriften
SachbuchLOKISemaphor

Dictionary of Projects Abroad English-German – Wörterbuch Auslandsprojekte Englisch-Deutsch

Contracting, Planning, Design, Execution and Living Abroad Angebot, Vertrag, Planung, Ausführung und Auslandstätigkeit

Inhalt

Über 90.000 Begriffe aus den Bereichen: Architektur - Hochbau - Haustechnik - Ingenieurbau mit Brückenbau - Wasserbau - Hydrologie - Siedlungswasserwirtschaft - Bewässerung - Grundbau - Bodenmechanik, Tunnelbau - Bergbau - Bohrtechnik - Sanitärtechnik mit Deponiebau - Verkehrswesen (Straßen- und Eisenbahnbau) - Stadt- und Landesplanung - Baustoffe - Baugeräte - Baustelleneinrichtung - Werkzeuge - Feuerschutz - Arbeitssicherheit - Maschinen- und Apparatebau - Elektrotechnik (Energieanlagen) - Natur- und Umweltschutz - Technische Zusammenarbeit - Immobilienmanagement - Transport- und Versicherungswesen - Kalkulation - Angebotsbearbeitung - Vertragsgestaltung - Nachforderungen - Wirtschaftlichkeitsberechnungen - technische und finanzielle Abwicklung - Personalwesen - Lebensbedingungen im Ausland - Ausdrücke folgender Vertragsbedingungen: FIDIC-Vertragsbedingungen (Fédération Internationale des Ingénieurs Conseils) - New Engineering Contract – HOAI - VOB

EXTRAS ONLINE: Kunden desBuches haben über einen individuellen Code Zugriff auf die elektronische Version des Fachwörterbuchs mit vielfältigen Suchfunktionen.

Die Zielgruppen
Bau- und Anlagenbaufirmen
Mitarbeiter von Entwicklungshilfeorganisationen
Beratende Ingenieure
Bauherren
Technische Fachübersetzer
Bauingenieure
Architekten

Der Autor
Prof. em. Dipl.-Ing. Klaus Lange legte nach seinem Bauingenieur-Studium zusätzlich noch Dolmetscher- und Sprachexamen ab. Als Statiker, Planer und Bauleiter betreute er zahlreiche Projekte im Auslandsbau. Danach lehrte er an der Fachhochschule in Holzminden u.a. im Ergänzungsstudiengang Auslandsbau. Er war maßgebend an der Konzeption des Studiengangs „Technischer Fachübersetzer“ an der Universität Hildesheim beteiligt.
Mit seinen international tätigen Partnern veranstaltete er zahlreiche Seminare zur Auslandsvorbereitung.

Bibliografische Angaben

September 2019, 1038 Seiten, Deutsch
Vieweg + Teubner
978-3-658-23630-4

Inhaltsverzeichnis

Schlagworte

Weitere Titel zum Thema