Offre spéciale sur les Précis de droit Stämpfli : Jusqu’à fin novembre, profitez d’un rabais de 20% sur les manuels d’enseignement et les livres pour la pratique suivants.
Thèmes principaux
Publications
Services
Auteurs
Éditions
Shop

Wörterbuch Auslandsprojekte Deutsch-Englisch – Dictionary of Projects Abroad German-English

Angebot, Vertrag, Planung, Ausführung und Auslandstätigkeit Contracting, Planning, Design, Execution and Living Abroad

Contenu

Über 80.000 Begriffe aus den Bereichen: Architektur - Hochbau - Haustechnik - Ingenieurbau mit Brückenbau - Wasserbau - Hydrologie - Siedlungswasserwirtschaft - Bewässerung - Grundbau - Bodenmechanik, Tunnelbau - Bergbau - Bohrtechnik - Sanitärtechnik mit Deponiebau - Verkehrswesen (Straßen- und Eisenbahnbau) - Stadt- und Landesplanung - Baustoffe - Baugeräte - Baustelleneinrichtung - Werkzeuge - Feuerschutz - Arbeitssicherheit - Maschinen- und Apparatebau - Elektrotechnik (Energieanlagen) - Natur- und Umweltschutz - Technische Zusammenarbeit - Immobilienmanagement - Transport- und Versicherungswesen - Kalkulation - Angebotsbearbeitung - Vertragsgestaltung - Nachforderungen - Wirtschaftlichkeitsberechnungen - technische und finanzielle Abwicklung - Personalwesen - Lebensbedingungen im Ausland - Ausdrücke folgender Vertragsbedingungen: FIDIC-Vertragsbedingungen (Fédération Internationale des Ingénieurs Conseils) - New Engineering Contract – HOAI - VOB

EXTRAS ONLINE: Kunden desBuches haben über einen individuellen Code Zugriff auf die elektronische Version des Fachwörterbuchs mit vielfältigen Suchfunktionen.

Die Zielgruppen
Bau- und Anlagenbaufirmen
Mitarbeiter von Entwicklungshilfeorganisationen
Beratende Ingenieure
Bauherren
Technische Fachübersetzer
Bauingenieure
Architekten

Der Autor
Prof. em. Dipl.-Ing. Klaus Lange legte nach seinem Bauingenieur-Studium zusätzlich noch Dolmetscher- und Sprachexamen ab. Als Statiker, Planer und Bauleiter betreute er zahlreiche Projekte im Auslandsbau. Danach lehrte er an der Fachhochschule in Holzminden u.a. im Ergänzungsstudiengang Auslandsbau. Er war maßgebend an der Konzeption des Studiengangs „Technischer Fachübersetzer“ an der Universität Hildesheim beteiligt.
Mit seinen international tätigen Partnern veranstaltete er zahlreiche Seminare zur Auslandsvorbereitung.

Informations bibliographiques

août 2019, 918 Pages, Allemand
Vieweg + Teubner
978-3-658-23628-1

Sommaire

Mots-clés

Autres titres sur ce thème